|
The practice involves establishing sati, mindfulness, within this
'one who knows.' The 'one who knows' is that intention of mind, which
previously motivated us to kill living beings, steal other people's
property, indulge in illicit sex, lie, slander, say foolish and frivolous
things and engage in all the kinds of unrestrained behaviour. The
'one who knows' led us to speak. It exists within the mind. Focus
your mindfulness or sati - that constant recollectedness - on this
'one who knows.' Let the knowing look after your practice.
In practice, the most basic guidelines for moral conduct stipulated
by the Buddha were: to kill is evil, a transgression of sīla;
stealing is a transgression; sexual misconduct is a transgression;
lying is a transgression; vulgar and frivolous speech are all transgressions
of sīla. You commit all this to memory. It's the code
of moral discipline, as laid down by the Buddha, which encourages
you to be careful of that one inside of you who was responsible for
previous transgressions of the moral precepts. That one, who was responsible
for giving the orders to kill or hurt others, to steal, to have illicit
sex, to say untrue or unskilful things and to be unrestrained in all
sorts of ways - singing and dancing, partying and fooling around.
The one who was giving the orders to indulge in all these sorts of
behaviour is the one you bring to look after the mind. Use sati or
awareness to keep the mind recollecting in the present moment and
maintain mental composure in this way. Make the mind look after itself.
Do it well.
If the mind is really able to look after itself, it is not so difficult
to guard speech and actions, since they are all supervised by the
mind. Keeping sīla - in other words taking care of
your actions and speech - is not such a difficult thing. You sustain
awareness at every moment and in every posture, whether standing,
walking, sitting or lying down. Before you perform any action, speak
or engage in conversation, establish awareness first - don't act
or speak first, establish mindfulness first and then act or speak.
You must have sati, be recollecting, before you do anything. It doesn't
matter what you are going to say, you must first be recollecting in
the mind. Practise like this until you are fluent. Practise so that
you can keep abreast of what's going on in the mind; to the point
where mindfulness becomes effortless and you are mindful before you
act, mindful before you speak. This is the way you establish mindfulness
in the heart. It is with the 'one who knows' that you look after yourself,
because all your actions spring from here.
This is where the intentions for all your actions originate and this
is why the practice won't work if you try to bring in someone else
to do the job. The mind has to look after itself; if it can't take
care of itself, nothing else can. This is why the Buddha taught that
keeping sīla is not that difficult, because it simply
means looking after your own mind. If mindfulness is fully established,
whenever you say or do something harmful to yourself or others, you
will know straight away. You know that which is right and that which
is wrong. This is the way you keep sīla. You practise
with your body and speech from the most basic level.
By guarding your speech and actions they become graceful and pleasing
to the eye and ear, while you yourself remain comfortable and at ease
within the restraint. All your behaviour, manners, movements and speech
become beautiful, because you are taking care to reflect upon, adjust
and correct your behaviour. You can compare this with your dwelling
place or the meditation hall. If you are regularly cleaning and looking
after your dwelling place, then both the interior and the area around
it will be pleasant to look at, rather than a messy eyesore. This
is because there is someone looking after it. Your actions and speech
are similar. If you are taking care with them, they become beautiful,
and that which is evil or dirty will be prevented from arising.
Adikalyāna, majjhekalyāna, paryosānakalyāna:
beautiful in the beginning, beautiful in the middle and beautiful
in the end; or harmonious in the beginning, harmonious in the middle
and harmonious in the end. What does that mean? Precisely that the
practice of sīla, samādhi and paññā
is beautiful. The practice is beautiful in the beginning. If the beginning
is beautiful, it follows that the middle will be beautiful. If you
practise mindfulness and restraint until it becomes comfortable and
natural to you - so that there is a constant vigilance - the mind
will become firm and resolute in the practise of sīla
and restraint. It will be consistently paying attention to the practice
and thus become concentrated. That characteristic of being firm and
unshakeable in the monastic form and discipline and unwavering in
the practice of mindfulness and restraint can be referred to as 'samādhi.'
That aspect of the practice characterised by a continuous restraint,
where you are consistently taking care with your actions and speech
and taking responsibility for all your external behaviour, is referred
to as sīla. The characteristic of being unwavering
in the practice of mindfulness and restraint is called samādhi.
The mind is firmly concentrated in this practice of sīla
and restraint. Being firmly concentrated in the practice of sīla
means that there is an evenness and consistency to the practice of
mindfulness and restraint. These are the characteristics of samādhi
as an external factor in the practice, used in keeping sīla.
However, it also has an inner, deeper side to it. It is essential
that you develop and maintain sīla and samādhi
from the beginning - you have to do this before anything else.
Once the mind has an intentness in the practice and sīla
and samādhi are firmly established, you will be able
to investigate and reflect on that which is wholesome and unwholesome
- asking yourself... 'Is this right?'... 'Is that wrong?' - as you
experience different mind-objects. When the mind makes contact with
different sights, sounds, smells, tastes, tactile sensations or ideas,
the 'one who knows' will arise and establish awareness of liking and
disliking, happiness and suffering and the different kinds of mind-objects
that you experience. You will come to see clearly, and see many different
things. |
Footnotes
- ...samana1
- Recluse, monk or holy one - one who has left the home life to pursue
the Higher Life.
- ...ārammana2
- Ārammana: mind-objects; the object which is presented
to the mind (citta) at any moment. This object is derived
from the five senses or direct from the mind (memory, thought, feelings).
It is not the external object (in the world), but that object after
having been processed by one's preconceptions and predispositions.
- ...bhikkhus'3
- Bhikkhu: Buddhist monk, alms mendicant.
- ...Arahants4
- Arahant: Worthy one, one who is full enlightened.
- ...5
- Venerable: in Thai, 'Phra'.
- ...khandhas6
- Khandhas: Groups or aggregates: form (rūpa),
feeling (vedanā), perception (saññā),
thought formations (sankhārā) and consciousness
(viññāna). These groups are the five groups that constitute
what we call a person.
- ...7
- Magga-phāla: Path and fruition: the four transcendent
paths - or rather one path and four different levels of refinement
- leading to 'nobility' (ariya) or the end of suffering, i.e., the
insight knowledge which cuts through the fetters (samyojana);
and the four corresponding fruitions arising from those paths - refers
to the mental state, cutting through defilements, immediately following
the attainment of any of these paths.
- ...pāramı8
- Pāramī: refers to the ten spiritual perfections:
generosity, moral restraint, renunciation, wisdom, effort, patience,
truthfulness, determination, kindness and equanimity.
- ...upaparamı9
- Upapāramī: refers to the same ten spiritual perfections,
but practised on a deeper, more intense and profound level (practised
to the highest degree, they are called paramattha
pāramī)
- ...jhāna10
- Jhāna: Various levels of meditative absorption. The
five factors of jhāna are initial and sustained application
of mind, rapture, pleasure and equanimity.
- ...dhātu11
- Dhātu: Elements, natural essence. The elementary properties
which make up the inner sense of the body and mind: earth (material),
water (cohesion), fire (energy) and air (motion), space and consciousness.
- ...citta12
- Gotrabhū citta: Change-of-lineage (state of
consciousness preceding jhāna or Path).
|