|
|
Page 4 of 8 pages for this article « First < 2 3 4 5 6 > Last »
The Path to Peace |
|
If you are mindful, you will see the different objects which pass
into the mind and the reaction which takes place upon experiencing
them. The 'one who will automatically take them up as objects for
contemplation. Once the mind is vigilant and mindfulness is firmly
established, you will note all the reactions displayed through either
body, speech or mind, as mind-objects are experienced. That aspect
of the mind which identifies and selects the good from the bad, the
right from the wrong, from amongst all the mind-objects within your
field of awareness, is pañña. This is pañña in its initial stages
and it matures as a result of the practice. All these different aspects
of the practice arise from within the mind. The Buddha referred to
these characteristics as sīla, samādhi
and paññā. This is the way they are, as practised in
the beginning.
As you continue the practice, fresh attachments and new kinds of delusion
begin to arise in the mind. This means you start clinging to that
which is good or wholesome. You become fearful of any blemishes or
faults in the mind - anxious that your samādhi will
be harmed by them. At the same time you begin to be diligent and hard
working, and to love and nurture the practice. Whenever the mind makes
contact with mind-objects, you become fearful and tense. You become
aware of other people's faults as well, even the slightest things
they do wrong. It's because you are concerned for your practice. This
is practising sīla, samādhi and paññā
on one level - on the outside - based on the fact that you have
established your views in accordance with the form and foundations
of practice laid down by the Buddha. Indeed, these are the roots of
the practice and it is essential to have them established in the mind.
You continue to practise like this as much as possible, until you
might even reach the point where you are constantly judging and picking
fault with everyone you meet, wherever you go. You are constantly
reacting with attraction and aversion to the world around you, becoming
full of all kinds of uncertainty and continually attaching to views
of the right and wrong way to practise. It's as if you have become
obsessed with the practice. But you don't have to worry about this
yet - at that point it's better to practise too much than too little.
Practise a lot and dedicate yourself to looking after body, speech
and mind. You can never really do too much of this. This is said to
be practising sīla on one level; in fact, sīla,
samādhi and paññā are all in there together.
If you were to describe the practice of sīla at this
stage, in terms of pāramī8 (spiritual perfections), it would be dāna pāramī
(the spiritual perfection of giving), or sīla pāramī
(the spiritual perfection of moral restraint). This is the practice
on one level. Having developed this much, you can go deeper in the
practice to the more profound level of dāna upapāramī9 and sīla upapāramī. These arise
out of the same spiritual qualities, but the mind is practising on
a more refined level. You simply concentrate and focus your efforts
to obtain the refined from the coarse.
Once you have gained this foundation in your practice, there will
be a strong sense of shame and fear of wrong-doing established in
the heart. Whatever the time or place - in public or in private -
this fear of wrong doing will always be in the mind. You become really
afraid of any wrong doing. This is a quality of mind that you maintain
throughout every aspect of the practice. The practice of mindfulness
and restraint with body, speech and mind and the consistent distinguishing
between right and wrong is what you hold as the object of mind. You
become concentrated in this way and by firmly and unshakeably attaching
to this way of practice, it means the mind actually becomes sīla,
samādhi and paññā - the characteristics
of the practice as described in the conventional teachings. |
Footnotes
- ...samana1
- Recluse, monk or holy one - one who has left the home life to pursue
the Higher Life.
- ...ārammana2
- Ārammana: mind-objects; the object which is presented
to the mind (citta) at any moment. This object is derived
from the five senses or direct from the mind (memory, thought, feelings).
It is not the external object (in the world), but that object after
having been processed by one's preconceptions and predispositions.
- ...bhikkhus'3
- Bhikkhu: Buddhist monk, alms mendicant.
- ...Arahants4
- Arahant: Worthy one, one who is full enlightened.
- ...5
- Venerable: in Thai, 'Phra'.
- ...khandhas6
- Khandhas: Groups or aggregates: form (rūpa),
feeling (vedanā), perception (saññā),
thought formations (sankhārā) and consciousness
(viññāna). These groups are the five groups that constitute
what we call a person.
- ...7
- Magga-phāla: Path and fruition: the four transcendent
paths - or rather one path and four different levels of refinement
- leading to 'nobility' (ariya) or the end of suffering, i.e., the
insight knowledge which cuts through the fetters (samyojana);
and the four corresponding fruitions arising from those paths - refers
to the mental state, cutting through defilements, immediately following
the attainment of any of these paths.
- ...pāramı8
- Pāramī: refers to the ten spiritual perfections:
generosity, moral restraint, renunciation, wisdom, effort, patience,
truthfulness, determination, kindness and equanimity.
- ...upaparamı9
- Upapāramī: refers to the same ten spiritual perfections,
but practised on a deeper, more intense and profound level (practised
to the highest degree, they are called paramattha
pāramī)
- ...jhāna10
- Jhāna: Various levels of meditative absorption. The
five factors of jhāna are initial and sustained application
of mind, rapture, pleasure and equanimity.
- ...dhātu11
- Dhātu: Elements, natural essence. The elementary properties
which make up the inner sense of the body and mind: earth (material),
water (cohesion), fire (energy) and air (motion), space and consciousness.
- ...citta12
- Gotrabhū citta: Change-of-lineage (state of
consciousness preceding jhāna or Path).
|
| Back |
|
|
|